╘юЄюурыхЁх  ╩рфЁ√ - !!!¤ъёъы■чшт!!! ╬ Їшы№ьх ╩эшур ╘шы№ь ┴шюуЁрЇшш ръЄхЁют ╧хЁёюэрцш Їшы№ьр ├ыртэр  Єхьр "─ючюЁр"
├ыртэр  ёЄЁрэшЎр ╤ЎхэрЁшщ ъ Їшы№ьє FAQ ╠юш срээхЁ√ ─Ёєч№  ёрщЄр ├юёЄхтр  ъэшур ╬яЁюё√ ╬ ╤хЁухх ╦єъ№ эхэъю
 
╧Ёхф√фє∙р  ╤ыхфє■∙р 

доней. Его взгляд остановился на мне.
- А-а! Костя! Старый друг! Помнишь, как ты меня дрессировал?
Отобьешь мяч - молодец, пропустишь - снежком в живот! Нехорошо над
животными издеваться, они братья наши меньшие! Они - как дети ма-
лые, беззащитные... - Кащей хихикнул. - А коли так превращу-ка я
тебя в животное. Вот только в какое?
- В тигра, - не задумываясь, предложил я.
- Не, не пойдет, - покачал головой Орлик, - в беззащитное,
говорю, надо животное... И чтобы птиц боялось! Ты будешь мухой,
Костя, мухой!

- 67 -

Он было потянулся за перышком, но вдруг остановился и затряс-
ся от беззвучного хохота. Затем объяснил причину своего веселья:
- Превращу тебя в муху и отправлю к Холмсу в книжку. Пусть,
пока мир не исчезнет, великий сыщик за мухами гоняется. Вот при-
кол-то, а?!
- А как он узнает, что я в его мире? - тянул я время.
- Узнает, узнает, - заверил Орлик-Кащей, - а не узнает, и
ладно, не велика потеря. - Он выдернул перышко, поднес к клюву...
И тут мир стал стремительно вертеться вокруг меня, люди и
сфинксы, кружась, выросли до неимоверных размеров, в ушах зазвене-
ло, все осветилось голубым светом, затем окуталось туманом...
А еще через мгновение я летел над пустынной грязной мостовой
возле огромного, вкусно пахнущего животного. Животное махнуло
хвостом и чуть не пришибло меня. Спасся я тем, что инстинктивно
отскочил вверх. В ушах отчаянно жужжало. Я помотал головой, чтобы
избавиться от этого шума, и вдруг понял, что жужжу-то я сам. Точ-
нее - мои крылышки. И только тут я окончательно осознал свое поло-
жение...

 2Часть вторая.
 2"Золотая муха".

 _Глава первая, короткая, но зато в ней мы
 _с Холмсом ждем конца света.
 _(Рассказывает доктор Ватсон.)

...Да, ужасная магия Кащея Бессмертного сработала! Мы с Холм-
сом оказались на Бейкер-Стрит, в своих привычных креслах, перед
пылающим камином. Я с ужасом посмотрел на Шерлока.
- Бог мой, Холмс! Нас просто-напросто вышвырнули! Нас оскор-
били!
Холмс молча достал из буфета бутылочку бренди, налил изрядную
дозу себе и мне, поколебался, а затем налил третью рюмочку и пос-
тавил ее в клетку с черной мышью. Мышь настороженно сверкнула на
Шерлока умными глазами, но к рюмке не приблизилась. Холмс пожал
плечами и занялся набивкой трубки.
- Холмс! - я не мог понять его спокойствия. - Что же вы мол-
чите? Нас оскорбили! Злодей торжествует! И что он сделает с бедным
генералом, со Смолянином, с детьми?
- Не о том надо беспокоиться, мой друг, - печально ответил
Холмс. - Подумайте лучше, что Кащей собирается осуществить свою

╧Ёхф√фє∙р  ╤ыхфє■∙р 

Сайт создан в системе uCoz