╘юЄюурыхЁх  ╩рфЁ√ - !!!¤ъёъы■чшт!!! ╬ Їшы№ьх ╩эшур ╘шы№ь ┴шюуЁрЇшш ръЄхЁют ╧хЁёюэрцш Їшы№ьр ├ыртэр  Єхьр "─ючюЁр"
├ыртэр  ёЄЁрэшЎр ╤ЎхэрЁшщ ъ Їшы№ьє FAQ ╠юш срээхЁ√ ─Ёєч№  ёрщЄр ├юёЄхтр  ъэшур ╬яЁюё√ ╬ ╤хЁухх ╦єъ№ эхэъю
 
╧Ёхф√фє∙р  ╤ыхфє■∙р 

гаться во времени, они прибыли в Лондон начала двадцатого века. Но
поскольку боялись, что он им не поверит, придумали затейливую ис-
торию об индийском маге и археологе с двумя детьми...
Мое писательское самолюбие было несколько задето фантазией
Кубату. Я, конечно, отдавал должное новомодным сочинениям, вроде
недавно вышедшей "Машины времени" молодого писателя Герберта Уэл-
са. Но построить на этой забавной гипотезе такую чудовищную
ложь... Иронически улыбнувшись, я покачал головой. Лестрейд стону-
щим голосом хихикнул и жестом попросил Мак-Смоллета сменить ему
повязку. Лишь Холмс сохранял серьезный вид. О, мой гениальный друг
умел притворяться!
- И чем же вы можете доказать столь удивительную историю? -
поинтересовался он. - Не сомневаюсь, что если вы убедите нас в
своей искренности, добрейший инспектор Лестрейд отпустит вас в

- 15 -

двадцать пятый век... ну и меня с Ватсоном туда же, помогать вашим
розыскам.
- В двадцать пятый век? Отпущу, отпущу, - просипел Лестрейд.
- Докажите только... шпионы...
- Докажем, - не выказывая растерянности, заявил Кубату. -
Сейчас, только штаны натяну...
Через минуту троица была уже одета. Лестрейд зорко поглядывал
на нее, побитые полицейские насторожились, да и мне закралась в
голову мысль: может, вся ложь имела единственной целью расслабить
нас?
- Итак, - профессорским голосом сказал Кубату, - наша машина
времени осталась в двадцать пятом веке. Чтобы вернуться туда мы
все должны зайти в этот шкаф...
- Куда, куда? - заволновался Лестрейд. Подскочил к огромному
платяному шкафу, открыл дверки. Шкаф оказался совершенно пустым,
лишь на полке лежала пара грязных носков, которые Мак-Смоллет пос-
пешил стыдливо спрятать в карман юбки. Лестрейд на всякий случай
заглянул под шкаф, подвигал его, убеждаясь, что никакого потайного
хода нет, и картинно взмахнул рукой:
- Прошу!
Кубату держался великолепно. Ни единым жестом он не дал по-
нять, что его игра проиграна. Галантно уступил Холмсу право первым
войти в шкаф, потом предложил мне последовать примеру друга.
Я решил продолжать игру до конца и зашел в шкаф. Следом втис-
нулись Кубату, Мак-Смоллет и Иванду. Честно говоря, в шкафу, хоть
он и отличался большими размерами, стало тесновато. Кубату тор-
жественно прикрыл дверцу и наступила тишина.
- Что теперь? - спросил Холмс. - Вам надо дернуть за рычаг,
или произнести заклинание?
- Зачем же? - гордо спросил Кубату. - Мы уже приехали. Откры-
вай дверцу, Смол... Мак-Смоллет!
- Не могу, руки заняты, - сдавленно ответил Мак-Смоллет. - Я

╧Ёхф√фє∙р  ╤ыхфє■∙р 

Сайт создан в системе uCoz