╘юЄюурыхЁх  ╩рфЁ√ - !!!¤ъёъы■чшт!!! ╬ Їшы№ьх ╩эшур ╘шы№ь ┴шюуЁрЇшш ръЄхЁют ╧хЁёюэрцш Їшы№ьр ├ыртэр  Єхьр "─ючюЁр"
├ыртэр  ёЄЁрэшЎр ╤ЎхэрЁшщ ъ Їшы№ьє FAQ ╠юш срээхЁ√ ─Ёєч№  ёрщЄр ├юёЄхтр  ъэшур ╬яЁюё√ ╬ ╤хЁухх ╦єъ№ эхэъю
 
╧Ёхф√фє∙р  ╤ыхфє■∙р 

жиданно выстрелив в потолок, рявкнул: - Хадсон, кокаина!
Черная мышь, устраивающаяся для ночевки на камине, подскочила
от неожиданности и с любопытством уставилась на нас.

- 104 -

- Сэр, - срок нашего пари уже давно истек, - раздался с лест-
ницы возмущенный голос старушки.
- Память, память, - почесал затылок Холмс. - Ну, кончилось,
ну и что. Принесите кокаина, жалко что ли...
Я с тревогой понял, что после наших удивительных приключений
Холмсом вновь овладевает хандра.
- Мистер Холмс, - возникнув в дверях с принадлежностями для
инъекции, произнесла Хадсон. - Там, внизу, вас ожидают пожилой
джентльмен с голубым песцом на веревочке, конопатый ирландец с од-
ной ногой и китаец в форме пожарника. Вы их примите?
Холмс выпустил клуб дыма и, слегка оживившись, сказал:
- Просите, Хадсон.

... - Генерал-старший сержант Кубатай! - громко объявил На-
чальник Департамента Защиты Реальности Ережеп.
- Я!
- Выйти из строя.
Кубатай сделал шаг в направлении начальника, хотя никакого
строя не было. Фраза являлась ритуальной формулой. В кабинете они
были вдвоем.
- За проявленную находчивость в спасении детей из прошлого, а
особенно - за успешную диверсию в цирке, вам присвоено очередное
звание генерал-прапорщика.
- Служу Всемирному правительству!
Ережеп вышел из-за стола и дружески пожал Кубатаю руку.
- А от себя добавлю. ДЗР-овцев много, а настоящих клоунов на
Земле явно не хватает. Не подумываете ли сменить профессию?
- Честно сказать, подумываю, - смутился Кубатай. - Этот но-
мер... с рыбкой... ну, вы читали отчет... Это, знаете ли, так при-
ятно, когда вам хлопают...
- Что ж, чего-то подобного я ожидал. Вот, и рыбку приготовил,
- он вынул из-за спины огромную банку консервов. - Как, генерал,
заботливый я у вас?
Пожирая рыбу глазами, Кубатай кивнул и тихо, уютно заурчал.
- Не сейчас, не сейчас! - погрозил ему пальцем Ережеп. - Экий
вы торопыга! Вначале у меня к вам предложение. У вас есть шанс
совместить оба своих призвания - клоуна и диверсанта. Вы засылае-
тесь на Венеру с группой дрессированых пингвинов.
- Так у сфинксов же руки не оттуда растут, они хлопать не
смогут...
- Не о славе нужно думать, а о деле. Операция будет носить
кодовое название "Кубатай, Смолянин и Троянский пингвин". В шкурах
пингвинов будут скрываться наши самые опытные сотрудники. Так что
вам еще повезло.
- А цель этой операции какая?
- А никакой. Но повод удачный. Копию вашего отчета агенты Ве-
неры, само-собой, прочитали и очень цирком заинтересовались. Что
ж, пусть на Венере наши сотрудники будут. На всякий случай.

╧Ёхф√фє∙р  ╤ыхфє■∙р 

Сайт создан в системе uCoz